Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

кого-либо к себе

См. также в других словарях:

  • Либо в рыло, либо ручку пожалуйте — Из сатиры «Призраки времени» (глава «Русские «гулящие люди» за границей», 1863) Михаила Евграфовича Салтыкова Щедрина (1826 1889): «Я не бывал за границей, но легко могу вообразить себе положение россиянина, выползшего из своей скорлупы, чтобы… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Награждение, признание заслуг или лишение чего-либо, наказание — Имена существительные     ИЗВЕ/СТНОСТЬ, знамени/тость, популя/рность, сла/ва.     Широкое признание заслуг многими, всеми чьего либо таланта, доблести.     НАКАЗА/НИЕ, пла/та, высок. возме/здие, высок. ка/ра, высок. немези/да, высок. распла/та,… …   Словарь синонимов русского языка

  • Создавать себе кумир — из кого, из чего. СОЗДАТЬ СЕБЕ КУМИР из кого, из чего. Устар. Книжн. Делать из кого либо или из чего либо предмет поклонения, почитания. Из бритья бороды он создаёт себе кумир и будет носиться с этим кумиром до изнеможения (Салтыков Щедрин.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Создать себе кумир — СОЗДАВАТЬ СЕБЕ КУМИР из кого, из чего. СОЗДАТЬ СЕБЕ КУМИР из кого, из чего. Устар. Книжн. Делать из кого либо или из чего либо предмет поклонения, почитания. Из бритья бороды он создаёт себе кумир и будет носиться с этим кумиром до изнеможения… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Творить себе кумир (кумира) — из кого, из чего. Книжн. Экспрес. Превращать кого либо или что либо в объект восхищения, слепого поклонения. «Няньки, кормилицы, и те творят себе кумира из ребёнка, за которым ходят, а жена, а мать!» (Гончаров. Обыкновенная история). Из… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Забирать себе в крепость — ЗАБИРАТЬ <СЕБЕ> В КРЕПОСТЬ кого. ЗАБРАТЬ <СЕБЕ> В КРЕПОСТЬ кого. Устар. Прост. Подчинять себе, закабалять кого либо. Около пяти тысяч в год… Батюшка, Гуго Карлович, ведь это чёрт возьми совсем такую победу! Ведь он этого никогда бы не …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Забрать себе в крепость — ЗАБИРАТЬ <СЕБЕ> В КРЕПОСТЬ кого. ЗАБРАТЬ <СЕБЕ> В КРЕПОСТЬ кого. Устар. Прост. Подчинять себе, закабалять кого либо. Около пяти тысяч в год… Батюшка, Гуго Карлович, ведь это чёрт возьми совсем такую победу! Ведь он этого никогда бы не …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • представьте себе — представь<те> себе Разг. Неизм. Вообрази<те> (употребляется с целью привлечь внимание к какому либо факту, событию; заинтересовать кого либо, подчеркнуть необычность чего либо). А. Блок подозвал меня к себе и уже на пороге… …   Учебный фразеологический словарь

  • представь себе — представь<те> себе Разг. Неизм. Вообрази<те> (употребляется с целью привлечь внимание к какому либо факту, событию; заинтересовать кого либо, подчеркнуть необычность чего либо). А. Блок подозвал меня к себе и уже на пороге… …   Учебный фразеологический словарь

  • Ломать себе голову — из за кого, из за чего. Прост. Усиленно думать, стараясь понять, разрешить что нибудь трудное, испытывая чувство беспокойства из за кого либо или по какой либо причине. Замедлив столь долгое время ответом на ваше обязательное письмо, ломаю себе… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Знай себе — Разг. Экспрес. 1. Не обращая внимания на обстоятельства, на кого либо или что либо, упорно продолжать делать своё дело; поступать по своему. В огромный манеж: втаскивали какие то станки. И земляной пол в нём заливали цементом… Было шумно, голоса… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»